With modern technologies, the work of actors playing video game characters has become very similar to real cinema. In fact, motion capture captures a physical performance of the cast that also uses props, just like in the movies.
Some phases of dubbing are instead still performed in a studio, so often you are forced to redo several scenes several times because it is difficult to lower yourself into the solo part. For example with regards to the cries of pain, the efforts and so on, they are not easy to reproduce for an actor closed in a recording studio alone.
Thus the voice actor of Arthur Morgan in Red Dead Redemption 2, spoke of some amusing problems that arose with the dubbing of the videogame. According to what is told in the video that you find at the top of the news (even starting from minute 16:18) it was necessary to re-duplicate some parts of the dialogue in which the character refers to his horse, because too… ambiguous.
“Our assistant director, Gethin Aldous, called me and said,” We have to redo those jokes on the horse “. And I:” Why? “, And he replied” Well, I’m a little too … intimate. It doesn’t look like you’re talking to a horse. “Then he made them feel like we did them again.”
Indeed, as can be guessed from the video, perhaps it was a wise choice. Meanwhile, rumors continue on the arrival of Red Dead Redemption 2 on PC. Also, have you seen the characters of Red Dead Redemption 2 aged with FaceApp?